ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ: Μαθαίνουν… φαρσί τις οδηγίες και τα μέτρα για τον κορονοϊό


Η Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ, το SolidarityNow και το pod.gr ένωσαν τις φωνές τους για να ενημερώσουν, πρόσφυγες και μετανάστες για τον COVID-19

 Φανή Σοβιτσλή

Στην αρχή ήταν η νέα χώρα, όπου έφτασαν ασφαλείς από τις πατρίδες τους, προσδοκώντας να αλλάξει η ζωή τους, και όταν έφτασαν σ’ αυτή, η δυσκολία μεγάλωσε γιατί δεν γνώριζαν τη γλώσσα. Εκατοντάδες πρόσφυγες και μετανάστες όμως που φιλοξενούνται σε διάφορες δομές στη Θεσσαλονίκη και αλλού, έπρεπε να μείνουν ασφαλείς και μετά το ξέσπασμα της πανδημίας.

Στην αρχή άκουσαν για έναν ιό, για έναν επικίνδυνο ιό που σκοτώνει τους ανθρώπους, αλλά δεν μπορούσαν να καταλάβουν πολλά πράματα γιατί δεν μιλούν ελληνικά. Οι πληροφορίες που άκουγαν ήταν πολλές, αλλά οι άνθρωποι στα camp και τις άλλες δομές φιλοξενίας κατάλαβαν πολύ γρήγορα, ότι κάτι πολύ κακό συνέβαινε και κάποιος έπρεπε να τους ενημερώσει υπεύθυνα για το πώς πρέπει να λειτουργήσουν και τι να προσέξουν. Και μάλιστα στη γλώσσα τους, όπως αραβικά, φαρσί και βέβαια αγγλικά και γαλλικά.

Έτσι την ενημέρωση, σχετικά με τον COVID-19, για τους πρόσφυγες και μετανάστες που δεν μιλούν ελληνικά, ανέλαβαν από κοινού η Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες (UNHCR), το SolidarityNow και το pod.gr, η πρώτη ελληνική ψηφιακή πλατφόρμα που δημιουργεί και διανέμει podcast.

Μέχρι στιγμής περισσότεροι από 1.120 άνθρωποι έχουν «κατεβάσει», που σημαίνει ότι έκαναν χρήση των application (εφαρμογής) και άκουσαν τα πρώτα έξι podcasts, από το σύνολο των 9 επεισοδίων που προβάλλονται, μαθαίνοντας για όλα τα θέματα που σχετίζονται με την πανδημία του κορονοϊού και στην Ελλάδα. Τα επεισόδια μπορούν να τα ακούσουν όλοι αρκεί να έχουν στη διάθεσή τους ένα κινητό τηλέφωνο και πρόσβαση στο διαδίκτυο.

Μάλιστα, σύμφωνα με τα στοιχεία της Κοινωνικής Οργάνωσης SolidarityNow, οι περισσότεροι από τους μοναδικούς αυτούς χρήστες βλέπουν τα podcasts πρώτα στο facebook και από εκεί οδηγούνται στα sites των τριών φορέων, από όπου μπορούν να ακούσουν επεισόδια και χωρίς να έχουν ειδικό application.

«Ουσιαστικά, πρόκειται για μια συνεργασία τριών φορέων που αξιοποιεί τις δυνατότητες του κάθε έναν από αυτούς με κοινό στόχο να φτάσει η ενημέρωση σχετικά με την υγειονομική κρίση, λόγω του νέου κορονοϊού και των συνεπειών της στις ζωές όλων μας, σε όλους, ανεξάρτητα από το αν μιλούν ελληνικά ή όχι» δήλωσε στη «ΜτΚ» η Βάλια Σαββίδου, υπεύθυνη του project, Τύπου και Εκδηλώσεων του SolidarityNow.

«Για το λόγο αυτό», είπε η ίδια, «καταλήξαμε στην παραγωγή του περιεχομένου των podcasts σε 5 βασικές γλώσσες προκειμένου να φτάσουμε σε όσο το δυνατόν μεγαλύτερο αριθμό προσφύγων, μεταναστών, αιτούντων άσυλο που διαμένουν στην Ελλάδα. Οι γλώσσες είναι τα Αραβικά, Φαρσί, Γαλλικά, Αγγλικά, Ούρντου».

«Μεταδίδουν την είδηση και όχι τον ιό!»

Μέσα από αυτή τη διευρυμένη συνεργασία, μεταξύ της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ, του SolidarityNow και της pod.gr παράχθηκαν 9 ενημερωτικά podcasts, και συγκεκριμένα:

Επεισόδιο 1: «COVID-19: Μένω Ασφαλής».

Επεισόδιο 2: «COVID-19: Μέτρα Περιορισμού των Μετακινήσεων».

Επεισόδιο 3: «COVID-19: Δεν είσαι μόνη ή μόνος – Ενημερώσου για τα δικαιώματά σου κατά της ενδοοικογενειακής βίας».

Επεισόδιο 4: «COVID-19: Είσαι κάτω των 18 και μόνος εν μέσω πανδημίας; Είμαστε εδώ για σένα».

Επεισόδιο 5: «COVID-19: Θηλασμός σε καιρό κορονοϊού – Ναι, είναι ασφαλής».

Επεισόδιο 6: «COVID-19: Διεθνείς οδηγίες για τη φροντίδα ασθενή στο σπίτι».

Επεισόδιο 7: «COVID-19: Πώς μπορείς να προστατευτείς από τον πανικό των fake news».

Επεισόδιο 8: «COVID-19: Σταδιακή άρση των περιοριστικών μέτρων».

Επεισόδιο 9: «COVID-19: Οδηγίες για την αντιμετώπιση του άγχους».

Επιπλέον, στο πλαίσιο διασφάλισης του δικαιώματος πρόσβασης στην ενημέρωση όλων -ακόμα και εκείνων που δεν έχουν πρόσβαση στο διαδίκτυο- το SolidarityNow και η Ύπατη Αρμοστεία συνεργάζονται για να δημιουργήσουν μια σειρά ραδιοφωνικών μηνυμάτων, που βασίζονται στα επίσημα κυβερνητικά μέτρα για τον COVID-19. Δύο ραδιοφωνικά μηνύματα έχουν ήδη παραχθεί σχετικά με την: κυβερνητική ανακοίνωση για την άρση περιορισμών λόγω κορονοϊού και την κυβερνητική οδηγία για τη θρησκευτική λατρεία και το Ραμαζάνι κατά την περίοδο αυτή.

Ήδη, όπως ανέφερε η υπεύθυνη Τύπου της Οργάνωσης κ. Σαββίδου, δύο ραδιοφωνικά μηνύματα έχουν ήδη παραχθεί, ενώ οι δύο φορείς συνεργάζονται και για τη μετάφραση κινούμενων αρχείων (GIF) σχετικά με τα συμπτώματα του ιού, τη σωστή χρήση της προστατευτικής μάσκας προσώπου και την απαραίτητη κοινωνική απόσταση.

info

Τα podcast είναι διαθέσιμα από:

Το κανάλι του SolidarityNow στο YouTube και στην ιστοσελίδα: https://www.youtube.com/user/SolidarityNowGreecehttps://www.solidaritynow.org/podcasts/.

Από την πλατφόρμα της Ύπατης Αρμοστείας για την παροχή πληροφοριών σε πρόσφυγες και αιτούντες άσυλο: https://help.unhcr.org/greece/coronavirus/podcasts/

*Δημοσιεύθηκε στη “ΜτΚ” στις 24 Μαΐου 2020