NewsMotion: #FutureInterpreters: το SolidarityNow ξεκίνησε νέο καινοτόμο εκπαιδευτικό πρόγραμμα για κοινοτικούς διερμηνείς


Δημοσιεύτηκε στο NewsMotion

Είναι τα Αραβικά, τα Φαρσί, τα Νταρί, τα Σορανί, τα Κιρματζί η μητρική σου γλώσσα; Μιλάς μήπως και ελληνικά ή αγγλικά; Επιθυμείς να εκπαιδευτείς ως κοινοτικός διερμηνέας ή διαπολιτισμικός μεσολαβητής; To #FutureInterpeters, το νέο πρόγραμμα του SolidarityNow, απευθύνεται σε πρόσφυγες, αιτούντες άσυλο και μετανάστες που διαβιούν στην Ελλάδα. Η ενδυνάμωση και η απόκτηση επαγγελματικών δεξιοτήτων είναι το πρώτο βήμα για την εύρεση εργασίας και την κοινωνική ενσωμάτωση της ευάλωτης αυτής ομάδας.

Το SolidarityNow, με την υποστήριξη του Guerrilla Foundation και σε συνεργασία με τo Σύλλογο Μερίμνης Ανηλίκων (ΣΜΑ) και την Πανελλήνια Ένωση Επαγγελματιών Μεταφραστών Πτυχιούχων Ιονίου Πανεπιστημίου, οργανώνει ένα ολοκληρωμένο εκπαιδευτικό πρόγραμμα κοινοτικών διερμηνέων στην Αθήνα και τη Θεσσαλονίκη.

 

Στόχος του καινοτόμου προγράμματος Future Interpreters είναι:

– η ενίσχυση των δεξιοτήτων των συμμετεχόντων,
– η καλύτερη δυνατή προετοιμασία τους στην παροχή υπηρεσιών κοινοτικής διερμηνείας ή/και διαπολιτισμικής μεσολάβησης σε διάφορους τομείς όπως το άσυλο, η υγεία, οι δικαστικές και άλλες αρχές, καθώς και σε άλλους τομείς όπου προκύπτουν παρόμοιες ανάγκες,
– η σύνδεση με τη σημερινή αγορά εργασίας.

Μέσα από το Future Interpreters το αποτέλεσμα είναι διττό – 105 άτομα θα εκπαιδευτούν θέτοντας τις βάσεις για να απασχοληθούν ως αυριανοί κοινοτικοί διερμηνείς και διαπολιτισμικοί μεσολαβητές. Οι νέες τους αυτές δεξιότητες θα μπορέσουν να συμβάλουν στην παροχή υποστήριξης σε πρόσφυγες, μετανάστες και αιτούντες άσυλο στη χώρα μας σε μια σειρά από διαδικασίες προς την κοινωνική ενσωμάτωση ή την προετοιμασία τους για μετεγκατάσταση σε άλλη ευρωπαϊκή χώρα.

Μέχρι τις 31 Μαΐου μπορούν να δηλώσουν τη συμμετοχή τους εδώ, όσοι πληρούν τα παρακάτω κριτήρια:

• Οι συμμετέχοντες πρέπει να έχουν μητρική γλώσσα μία από τις παρακάτω: Φαρσί, Αραβικά, Νταρί, Σορανί, Κιρμαντζί κτλ. και επαρκή γνώση της αγγλικής ή της ελληνικής γλώσσας.
• Οι συμμετέχοντες πρέπει να είναι κάτοικοι Αθήνας ή Θεσσαλονίκης, αντίστοιχα.
Ο μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων και στις δύο πόλεις ανέρχεται στους 105.
Tί περιλαμβάνει το πρόγραμμα

Το πρόγραμμα περιλαμβάνει εκπαιδευτικές συνεδρίες, στις οποίες διδάσκονται οι βασικές πρακτικές και μεθοδολογίες της κοινοτικής διερμηνείας και της διαπολιτισμικής μεσολάβησης. Όλα τα μαθήματα παρέχονται αποκλειστικά από εξειδικευμένους επιστήμονες και επαγγελματίες που δραστηριοποιούνται στο συγκεκριμένο τομέα.

Η εκπαίδευση αποτελείται από 96 ώρες που κατανέμονται περίπου σε 1,5 μήνα και περιλαμβάνει τα ακόλουθα θέματα:

• Εισαγωγή στην έννοια και τις τεχνικές της διαπολιτισμικής μεσολάβησης
• Εισαγωγή στην έννοια και τις τεχνικές της μετάφρασης
• Εισαγωγή στην έννοια και τις τεχνικές της διερμηνείας
• Υποστηρικτικά μαθήματα ελληνικής γλώσσας
• Διερμηνεία στην υγεία
• Δικαστηριακή/Νομική Διερμηνεία
• Διερμηνεία στις διαδικασίες ασύλου

Η συμμετοχή στην εκπαίδευση είναι δωρεάν για όλους τους συμμετέχοντες.

Πιστοποιητικό παρακολούθησης

Μετά την επιτυχή ολοκλήρωση του σεμιναρίου και των σχετικών εξετάσεων, θα παρέχεται πιστοποιητικό επιτυχούς παρακολούθησης από την Πανελλήνια Ένωση Επαγγελματιών Μεταφραστών Πτυχιούχων Ιονίου Πανεπιστημίου (ΠΕΕΜΠΙΠ).

Διασύνδεση με τις υπηρεσίες Απασχολησιμότητας του SolidarityNow

Οι κύκλοι εκπαίδευσης είναι συνδεδεμένοι από την αρχή του προγράμματος μέχρι το τέλος αυτού, με τα Προγράμματα Απασχολησιμότητας των Κέντρων Αλληλεγγύης του SolidarityNow στην Αθήνα και τη Θεσσαλονίκη.

Tα μαθήματα πραγματοποιούνται στα Κέντρα Αλληλεγγύης της οργάνωσης:

• Κέντρο Αλληλεγγύης Αθηνών (Δομοκού 2 και Φιλαδελφείας, Σταθμός Λάρισας).
• Κέντρο Αλληλεγγύης Θεσσαλονίκης (Πτολεμαίων 29Α)